Autumn in Paris: A Memoir
246
Yes, “April in Paris” is lyrical, but autumn in
Paris? I will never forget: It was in the waning days of September
1954. The wings of our late wartime-developed Constellation airliner
arched gracefully into Le Bourget. We were fifty in number — the first
flight by a Los Angeles party with an ultimate destination of Israel. I
was a free-riding junketeer for a metropolitan newspaper. A four-day
stopover in Paris was frosting on the cake. The tour group’s few
French-speaking passengers became tour guides by forfeit. Where they
went, we went. We could only provide the “ooohs!” and the “ahhhhs!” But
the spirit of adventure in me rose to the breaking point.
One
morning — unaware of where we were, but somewhere deep in the suburbs
— I quietly murmured to the day’s leader that I would be leaving.
“But,” he flustered, “where are you going?” “I don’t know,” I smiled
wickedly. At least, I knew my way back to the last metro station to
catch an inbound train. The miles flew by. Station after station. Then,
like a game of eenie-meenie-minie-mo, I picked one at random from which
to disembark. Like Columbus, I had sailed on. Like Columbus, I didn’t
know exactly where I had landed. But the natives? Ooh, la la! They were
friendly. It was time for lunch. And lunch, too, I would make an
adventure. I found a tidy little hideaway café, the J. Rivory’s place
on the Rue Perrault.
The
patrons were smartly dressed. The soft, musical sound of French
conversation wafted over the diners. Not a word did I understand. There
was at least one English-speaking barfly — well, at least he gave
remote signals of a command of English, adulterated by a wine-soaked
blur. He was from South Carolina. I was a Yankee. I decided that my
limited French from World War I songs like “Mademoiselle from
Armentières” would have to do. The bright-eyed young man who waited my
table produced the French menu. I couldn’t read it anymore than I could
read the menus in an elite Manhattan restaurant. “Parlez vous – ‘er –
ENGLISH?” I think his answer was, “No,” with a polite “monsieur.”
We
sparred in frustration and despair. It was very cordial. He shrugged
his shoulders and ran out onto the narrow street. I watched him through
the window. He whistled loudly. He beckoned. Another young waiter
responded from a nearby sidewalk café and came running. “Monsieur!” he
said breathlessly. “Uh, bonjour.” That’s all I could say. And then
tentatively, “You speak English?” “Oui, monsieur. . .” “Escargots?” I
was about to exhaust my French vocabulary. “Oui. ” And then he tried
out his English. “Are you from America?” “Oui, garçon. . .” (Ahah!
Already my vocabulary was expanding.) “From where in America?”
“Pasadena.” But he only shrugged. “Where they play football in the Rose
Bowl,” I added. Shrug.
I kept
trying: “California? Los Angeles?” Only a glimmer of some recognition.
“HOLLYWOOD!” I blurted. Touché! He vouched for his up-the-street
rival’s escargots. “You have escargots in Hollywood?” he asked. “Si,
señor. ” I’d lapsed unforgivably into my high school Spanish. Yes, I
assured him, we have escargots in Hollywood. “Every morning,” I said
with warmth glowing in the conversation, “I go into the garden of my,
‘er, Hollywood home, and…” “Yes, monsieur? ” “I kill them all with
snail bait.” His eyebrows jumped. He looked me in the eye: “Monsieur! ”
he cried. “THEES EES MURDERRR!” The drunk at the bar had been
eavesdropping. He wanted to be accommodating, too.
The
Louvre was just down the street. The Madonna? Winged Victory? I
couldn’t imitate his Southern drawl with alcoholic induced slur. It
sounded something like: “I’ll show you some great nudes!” Ah, Paree,
and its burnt-orange sunsets of autumn.
Copyright © Paris New Media, LLC
- SUBSCRIBE
- ALREADY SUBSCRIBED?
-
SUBSCRIBE NOW TO SUPPORT BONJOUR PARIS
Support us and get full, unlimited access to all our content for a year for just 60 USD.
-
Sign in
Please enter your details below to gain full, unlimited access to Bonjour Paris.
Yes, “April in Paris” is lyrical, but autumn in
Paris? I will never forget: It was in the waning days of September
1954. The wings of our late wartime-developed Constellation airliner
arched gracefully into Le Bourget. We were fifty in number — the first
flight by a Los Angeles party with an ultimate destination of Israel. I
was a free-riding junketeer for a metropolitan newspaper. A four-day
stopover in Paris was frosting on the cake. The tour group’s few
French-speaking passengers became tour guides by forfeit. Where they
went, we went. We could only provide the “ooohs!” and the “ahhhhs!” But
the spirit of adventure in me rose to the breaking point.
Paris? I will never forget: It was in the waning days of September
1954. The wings of our late wartime-developed Constellation airliner
arched gracefully into Le Bourget. We were fifty in number — the first
flight by a Los Angeles party with an ultimate destination of Israel. I
was a free-riding junketeer for a metropolitan newspaper. A four-day
stopover in Paris was frosting on the cake. The tour group’s few
French-speaking passengers became tour guides by forfeit. Where they
went, we went. We could only provide the “ooohs!” and the “ahhhhs!” But
the spirit of adventure in me rose to the breaking point.
One
morning — unaware of where we were, but somewhere deep in the suburbs
— I quietly murmured to the day’s leader that I would be leaving.
“But,” he flustered, “where are you going?” “I don’t know,” I smiled
wickedly. At least, I knew my way back to the last metro station to
catch an inbound train. The miles flew by. Station after station. Then,
like a game of eenie-meenie-minie-mo, I picked one at random from which
to disembark. Like Columbus, I had sailed on. Like Columbus, I didn’t
know exactly where I had landed. But the natives? Ooh, la la! They were
friendly. It was time for lunch. And lunch, too, I would make an
adventure. I found a tidy little hideaway café, the J. Rivory’s place
on the Rue Perrault.
morning — unaware of where we were, but somewhere deep in the suburbs
— I quietly murmured to the day’s leader that I would be leaving.
“But,” he flustered, “where are you going?” “I don’t know,” I smiled
wickedly. At least, I knew my way back to the last metro station to
catch an inbound train. The miles flew by. Station after station. Then,
like a game of eenie-meenie-minie-mo, I picked one at random from which
to disembark. Like Columbus, I had sailed on. Like Columbus, I didn’t
know exactly where I had landed. But the natives? Ooh, la la! They were
friendly. It was time for lunch. And lunch, too, I would make an
adventure. I found a tidy little hideaway café, the J. Rivory’s place
on the Rue Perrault.
The
patrons were smartly dressed. The soft, musical sound of French
conversation wafted over the diners. Not a word did I understand. There
was at least one English-speaking barfly — well, at least he gave
remote signals of a command of English, adulterated by a wine-soaked
blur. He was from South Carolina. I was a Yankee. I decided that my
limited French from World War I songs like “Mademoiselle from
Armentières” would have to do. The bright-eyed young man who waited my
table produced the French menu. I couldn’t read it anymore than I could
read the menus in an elite Manhattan restaurant. “Parlez vous – ‘er –
ENGLISH?” I think his answer was, “No,” with a polite “monsieur.”
patrons were smartly dressed. The soft, musical sound of French
conversation wafted over the diners. Not a word did I understand. There
was at least one English-speaking barfly — well, at least he gave
remote signals of a command of English, adulterated by a wine-soaked
blur. He was from South Carolina. I was a Yankee. I decided that my
limited French from World War I songs like “Mademoiselle from
Armentières” would have to do. The bright-eyed young man who waited my
table produced the French menu. I couldn’t read it anymore than I could
read the menus in an elite Manhattan restaurant. “Parlez vous – ‘er –
ENGLISH?” I think his answer was, “No,” with a polite “monsieur.”
We
sparred in frustration and despair. It was very cordial. He shrugged
his shoulders and ran out onto the narrow street. I watched him through
the window. He whistled loudly. He beckoned. Another young waiter
responded from a nearby sidewalk café and came running. “Monsieur!” he
said breathlessly. “Uh, bonjour.” That’s all I could say. And then
tentatively, “You speak English?” “Oui, monsieur. . .” “Escargots?” I
was about to exhaust my French vocabulary. “Oui. ” And then he tried
out his English. “Are you from America?” “Oui, garçon. . .” (Ahah!
Already my vocabulary was expanding.) “From where in America?”
“Pasadena.” But he only shrugged. “Where they play football in the Rose
Bowl,” I added. Shrug.
sparred in frustration and despair. It was very cordial. He shrugged
his shoulders and ran out onto the narrow street. I watched him through
the window. He whistled loudly. He beckoned. Another young waiter
responded from a nearby sidewalk café and came running. “Monsieur!” he
said breathlessly. “Uh, bonjour.” That’s all I could say. And then
tentatively, “You speak English?” “Oui, monsieur. . .” “Escargots?” I
was about to exhaust my French vocabulary. “Oui. ” And then he tried
out his English. “Are you from America?” “Oui, garçon. . .” (Ahah!
Already my vocabulary was expanding.) “From where in America?”
“Pasadena.” But he only shrugged. “Where they play football in the Rose
Bowl,” I added. Shrug.
I kept
trying: “California? Los Angeles?” Only a glimmer of some recognition.
“HOLLYWOOD!” I blurted. Touché! He vouched for his up-the-street
rival’s escargots. “You have escargots in Hollywood?” he asked. “Si,
señor. ” I’d lapsed unforgivably into my high school Spanish. Yes, I
assured him, we have escargots in Hollywood. “Every morning,” I said
with warmth glowing in the conversation, “I go into the garden of my,
‘er, Hollywood home, and…” “Yes, monsieur? ” “I kill them all with
snail bait.” His eyebrows jumped. He looked me in the eye: “Monsieur! ”
he cried. “THEES EES MURDERRR!” The drunk at the bar had been
eavesdropping. He wanted to be accommodating, too.
trying: “California? Los Angeles?” Only a glimmer of some recognition.
“HOLLYWOOD!” I blurted. Touché! He vouched for his up-the-street
rival’s escargots. “You have escargots in Hollywood?” he asked. “Si,
señor. ” I’d lapsed unforgivably into my high school Spanish. Yes, I
assured him, we have escargots in Hollywood. “Every morning,” I said
with warmth glowing in the conversation, “I go into the garden of my,
‘er, Hollywood home, and…” “Yes, monsieur? ” “I kill them all with
snail bait.” His eyebrows jumped. He looked me in the eye: “Monsieur! ”
he cried. “THEES EES MURDERRR!” The drunk at the bar had been
eavesdropping. He wanted to be accommodating, too.
The
Louvre was just down the street. The Madonna? Winged Victory? I
couldn’t imitate his Southern drawl with alcoholic induced slur. It
sounded something like: “I’ll show you some great nudes!” Ah, Paree,
and its burnt-orange sunsets of autumn.
Louvre was just down the street. The Madonna? Winged Victory? I
couldn’t imitate his Southern drawl with alcoholic induced slur. It
sounded something like: “I’ll show you some great nudes!” Ah, Paree,
and its burnt-orange sunsets of autumn.
Copyright © Paris New Media, LLC